СТАРШАЯ ГРУППА.
ВОСПИТАННИКИ ОТ 5 ДО 7 ЛЕТ
Рекомендуемые произведения художественной литературы и фольклора
Малые формы фольклора: загадки, считалки, скороговорки, присказки, пословицы и поговорки.
Белорусские народные песенки и потешки: «Сіўка-варонка», «Ходзіць коцік па палях», «Ты, каза, каза, лубяныя вочы» и др.
Русские народные песенки и потешки: «Ерши-малыши», «Где кисель – тут и сел», «Ты пирог съел?», «Тит, поди молотить», «Наш козел-стрекозел», «Заяц белый, куда бегал?», «Тень-тень, потетень», «Расти, коса, до пояса», «Как на тоненький ледок...», «Николенька-гусачок», «Уж я колышки тешу...», «Как у бабушки козел...», «Ты, мороз, мороз, мороз...», «По дубочку постучишь – прилетает синий чиж...», «Рано-рано поутру...», «Грачи-киричи», «Уж ты, пташечка, ты залетная...», «Ласточка, ласточка...», «Дождик, дождик, веселей...», «Божья коровка» и др.
Песенки и потешки народов мира: «Купите лук...» (пер. с шотл. И. Токмаковой); «Который час?» (пер. с фр. Н. Гернет и С. Гиппиус); «Медведи на обеде» (пер. с пол. Б. Заходера); «Мышка в мешке» (пер. с англ. С. Маршака); «В гостях у королевы» (пер. с англ. С. Маршака); «Слон и сверчок» (пер. с америк. С. Маршака); «Джон и Джон» (пер. с америк. А. Сергеева); «Гречку мыли» (лит., обр. Ю. Григорьева); «Старушка», «Дом, который построил Джек» (пер. с англ. С. Маршака); «Счастливого пути!» (голл., обр. И. Токмаковой); «Веснянка» (пер. с укр. Г. Литвака); «Друг за дружкой» (тадж., обр. Н. Гребнева) и др.
Белорусские народные сказки: «Пра быка і яго сяброў», «Жаронцы», «Лёгкі хлеб», «Не сілай, а розумам», «Лісіца-хітрыца», «Як Кот звяроў напалохаў», «Селянін, Мядзведзь і Лісіца», «Верабей і Мыш», «Кот Максім», «Гарошак» и др.
Русские народные сказки: «Крылатый, Мохнатый да Масленый» (обр. И. Карнауховой); «У страха глаза велики» (обр. М. Серовой), «Сивка-бурка», «Царевна-лягушка», «Морозко» (обр. М. Булатова); «По щучьему веленью», «Хаврошечка» (обр. А. Толстого) и др.
Сказки народов мира: «Хроменькая Уточка» (пер. с укр. А. Нечаева); «У солнышка в гостях» (словацк., пер. и обр. С. Могилевской и Л. Зориной); «Кукушка» (ненец., обр. К. Шаврова); «Чудесные истории про зайца по имени Лек» (сказки народов Западной Африки, пер. О. Кустовой и В. Андреева); «Златовласка» (пер. с чеш. К. Паустовского); «Три золотых волоска Деда-Всеведа» (пер. с чеш. Н. Аросьевой) и др.
Легенды и сказания: «Возера Нарач», «Чараўніца», «Паданне пра заснаванне Мінска», «Паданне пра заснаванне Бярэсця», «Пра возера Свіцязь», «Пра зязюлю», «Бацька і сыны» и др.
Былины: «Садко в подводном царстве», «Русские богатыри» (обр. И. Карнауховой).
Литературные сказки русских писателей: А. Пушкин. «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди» (в сокращении); П. Ершов. «Конек-Горбунок»; В. Одоевский. «Мороз Иванович», «Городок в табакерке»; В. Гаршин. «Лягушка-путешественница»; С. Аксаков. «Аленький цветочек» («Сказка ключницы Пелагеи»); П. Бажов. «Серебряное Копытце»; А. Погорельский. «Черная Курица, или Подземные жители» (в сокращении); Д. Мамин-Сибиряк. «Сказочка про Козявочку», «Притча о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке»; С. Маршак. «Двенадцать месяцев»; В. Бианки. «Хвосты», «Чей нос лучше?», «Как мышонок попал в мореплаватели» (из книги «Мышонок Пик»), «Синичкин календарь», «Сова»; М. Горький. «Случай с Евсейкой»; А. Толстой. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (отрывки); В. Катаев. «Дудочка и кувшинчик», «Цветик-семицветик»; В. Берестов. «Аист и соловей»; Э. Шим. «Слепой Дождик»; В. Сутеев. «Под грибом»; Э. Успенский. «Дядя Федор, пес и кот» (отрывок из сказочной повести), «Крокодил Гена и его друзья» (отрывок); Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали», «Сказка о кривом человечке»; К. Чуковский. «Доктор Айболит»; А. Волков. «Волшебник Изумрудного города» (отрывок); Т. Александрова. «Домовенок Кузька» (главы); Б. Заходер. «Серая звездочка»; Н. Телешов. «Крупеничка». В. Бианки. «Как Муравьишка домой спешил» и др.
Литературные сказки зарубежных писателей. Х. К. Андерсен. «Дюймовочка» (пер. с дат. А. Ганзен), «Принцесса на горошине» (пер. с дат. А. Ганзен), «Стойкий оловянный солдатик» (пер. с дат. А. Ганзен), «Снежная королева» (пер. с дат. А. Ганзен); О. Уайльд. «Мальчик-звезда» (пер. с англ. Т. Озерской); Д. Биссет. «Про тигренка Бинки, у которого исчезли полоски» (пер. с англ. Н. Шерешевской); Р. Киплинг. «Рикки-Тикки-Тави» (пер. с англ. К. Чуковского), «Слоненок» (пер. с англ. К. Чуковского); Братья Гримм. «Госпожа Метелица», «Бременские музыканты» (пер. с нем. А. Введенского); Ш. Перро. «Золушка», «Подарки феи», «Кот в сапогах» (пер. с фр. Т. Габбе); «Винни-Пух и все-все-все» (пер. с англ. Б. Заходера); В. Гауф. «Карлик Нос», «Маленький Мук» (пер. с нем. М. Салье); Дж. Родари. «Приключения Чиполлино» (пер. с итал. З. Потаповой), «Путешествие Голубой Стрелы» (пер. с итал. Ю. Ермаченко), «Почему? Отчего? Зачем?», «Мышка, которая ела кошек» (пер. с итал. И. Константиновой); Х. Мякеля. «Господин Ау» (главы из книги) (пер. с фин. Э. Успенского) и др.
Поэтические произведения белорусских писателей: Эдзі Агняцвет. «Саўка за сталом», «Зямля з блакітнымі вачамі», «Хто пачынае дзень?»; М. Багдановіч. «Зімой»; Д. Бічэль. «Белая Русь»; Р. Барадулін. «Загадкі на градках», «Жарт»; Вера Вярба. «Пралеска»; Васіль Вітка. «Жаўна», «Бусел», «Вавёрчына гара»; С. Грахоўскі. «Сонечная сцежка»; А. Грачанікаў. «Развітанне»; У. Дубоўка. «Як сінячок ды сонца лётаў»; Н. Ігнаценка. «Гісторыя пра Вару і Дубавёнка», «Казка пра Цімку і Кузьку»; І. Муравейка. «Акраец хлеба»; С. Новік-Пяюн. «Ночка», «Завея»; Якуб Колас. «Першы гром», «Сонца грэе, прыпякае ...» (з верша «Вясна»), «Раніца вясною», «Канец лета», «На лузе», «Адлёт жураўлёў»; Янка Купала. «Хлопчык і лётчык», «Бай»; М. Хведаровіч. «Свеціць, як сонца, ад самай калыскі»; Максім Танк. «Жук і слімак», «Хлеб»; П. Панчанка. «Месяцы года» (з верша «Родная мова»); К. Цвірка. «Коцікі»; Н. Галіноўская. «Будзь уважлівы, пешаход»; В. Жуковіч. «Незаменнае» и др.
Поэтические произведения русских писателей: А. Пушкин. «Зимнее утро» (отрывок), «За весной, красой природы...» (из поэмы «Цыганы»), «Уж небо осенью дышало...» (из романа «Евгений Онегин»), «Зимний вечер» (в сокращении); Н. Некрасов. «Не ветер бушует над бором...» (из поэмы «Мороз Красный Нос»), «Зеленый Шум» (отрывок), «Ух, жарко!.. До полдня грибы собирали...» (из стихотворения «Крестьянские дети»); В. Жуковский. «Жаворонок»; А. Толстой. «Осень. Обсыпается весь наш бедный сад...» (отрывок), «Вот уж снег последний в поле тает...» (отрывок); А. Плещеев. «Травка зеленеет» (из стихотворения «Сельская песня»); А. Майков. «Ласточка примчалась...»; И. Суриков. «Зима» (отрывок); И. Бунин. «Первый снег»; А. Блок. «Зайчик», «На лугу», «Снег да снег» (в сокращении); С. Есенин. «Поет зима – аукает», «Береза», «Черемуха», «Нивы сжаты, рощи голы...» (отрывок); М. Цветаева. «У кроватки»; Ф. Тютчев. «Чародейкою Зимою», «Зима недаром злится»; А. Фет. «Кот поет, глаза прищурил...»; И. Никитин. «Встреча зимы»; Саша Черный. «Перед сном», «Волк»; В. Маяковский. «Эта книжечка моя про моря и про маяк»; С. Михалков. «А что у вас?», «Андрюшка», «Одна рифма»; А. Твардовский. «Лес осенью»; П. Барто. «Птичьи разговоры»; А. Барто. Веревочка»; С. Маршак. «Стихи о весне» (из новогодней сказки «Двенадцать месяцев»), «Хороший день», «Вот какой рассеянный», «Веселое путешествие от «А» до «Я», «Круглый год», «Почта», «Пудель»; Г. Ладонщиков. «Улица поет»; В. Левин. «Обыкновенная история», «Сундук», «Глупая лошадь»; Г. Сапгир. «Небылицы в лицах»; Р. Сеф. «Вранье»; Б. Заходер. «Загадочный шум» (из книги А. Милна «Винни-Пух и все-все-все»), «Кавот и камут»; З. Александрова. «Дозор», «Подснежник»; О. Высотская. «Мамин день»; И. Токмакова. «Плим»; М. Яснов. «Мирная считалка»; С. Городецкий. «Котенок» и др.
Басни: И. Крылов. «Стрекоза и Муравей», «Ворона и Лисица».
Поэтические произведения зарубежных писателей: Г. Виеру. «Мамин день» (пер. с молд. Я. Акима); Ю. Марцинкявичюс. «Кукла» (пер. с лит. И. Мазнина и Л. Мазинова); Ф. Грубин. «Горка» (пер. с чеш. М. Ландмана), «Слезы» (пер. с чеш. Е. Солоновича); Л. Кэрролл. «Бармаглот» (пер. с англ. Д. Орловской); Р. Босилек. «Маленький пилот» (пер. с болг. Е. Андреевой); А. Милн. «Баллада о королевском бутерброде» (пер. с англ. С. Маршака); В. Смит. «Про летающую корову» (пер. с англ. Б. Заходера); Я. Бжехва. «На Горизонтских островах» (пер. с пол. Б. Заходера); Дж. Ривз. «Шумный Ба-бах» (пер. с англ. М. Бородицкой), А. Милн. «Хвосты» (пер. с англ. С. Маршака) и др.
Прозаические произведения белорусских писателей. Цётка. «Журавель і Чапля»; Змітрок Бядуля. «Скарб»; Васіль Вітка. «Страшная казка»; Уладзіслаў Галубок. «Гонар»; В. Хомчанка. «Білеты ў цырк»; А. Дудараў. «Сінявочка»; А. Кобец-Філімонава. «Дзівосны лядзяш»; К. Каліна. «Зімовы дуб», «Кампот», «Сакавік і яго сёстры», «Красавік», «Ліпень», «Жнівень», «Верасень», «Кастрычнік»; М. Гамолка. «Васілёва бярозка»; У. Ягоўдзік. «Бусел», «Вожык», «Заяц» и др.
Прозаические произведения русских писателей: А. Чехов. «Каштанка» (отрывки); Л. Толстой. «Пожарные собаки», «Лев и собачка», «Косточка», «Филипок», «Прыжок»; К. Ушинский. «Утренние лучи», «Четыре желания», «Дети в роще»; Б. Житков. «Обвал», «На льдине»; А. Гайдар. «Чук и Гек» (в сокращении), «Совесть»; Н. Носов. «Живая шляпа», «Огурцы», «Фантазеры», «На горке», «Ступеньки», «Карасик», «И я помогаю», «Шурик у дедушки», «Мишкина каша», «Огородники»; М. Пришвин. «Лисичкин хлеб», «Гаечки», «Золотой луг», «Лесной доктор», «Этажи леса», «Как поссорились кошка с собакой»; К. Паустовский. «Квакша», «Кот-ворюга», «Растрепанный воробей»; В. Бианки «Снежная книга», «Снегирушка-милушка»; В. Осеева. «Волшебное слово», «Почему?», «Печенье»; В. Драгунский. «Друг детства», «Он живой и светится», «Красный шарик в синем небе», «Шляпа гроссмейстера», «Сверху вниз, наискосок»; Р. Погодин. «Жаба»; Е. Пермяк. «Смородинка»; Л. Кассиль. «Главное войско» (из книги «Твои защитники»); М. Ильин. «Машины на нашей улице»; Э. Шим. «Жук на ниточке»; С. Баруздин. «Рави и Шаши»; Ю. Коваль. «Алый»; М. Зощенко. «Не надо врать» (цикл рассказов «Леля и Минька»); Н. Сладков. «Птенцы-хитрецы»; Г. Скребицкий. «В зимнюю стужу», «На лесной полянке»; Е. Чарушин. «Хитрая мама», «Страшный рассказ», «Птичье озеро», «Медвежонок»; В. Дмитриева. «Малыш и Жучка» (главы); Б. Алмазов. «Горбушка»; С. Георгиев. «Я спас Деда Мороза» и др.
Прозаические произведения зарубежных писателей: Э. Сетон-Томпсон. «Чинк» (пер. с англ. К. Чуковского); А. Линдгрен. «Приключения Эмиля из Лённеберги», «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» (пер. со швед. Л. Лунгиной) и др.
Источник: Учебная программа дошкольного образования для учреждений дошкольного образования с русским языком обучения и воспитания (Постановление Министерства образованияРеспублики Беларусь от 04.08.2022 № 229)